你的位置: 首页 > 实时讯息 >

深系澜湄|中缅民间力量联合驰援,5吨医疗物资火速运抵缅甸震区

0次浏览     发布时间:2025-04-29 18:45:00    

为支援3月28日缅甸7.9级强震后的紧急人道主义救援行动,深圳市国际交流合作基金会(以下简称“基金会”)联合深圳市叶澄海慈善基金会深圳信立泰药业股份有限公司,向缅甸捐赠了共计508箱(304,800支),总价值人民币202万元的抗生素药品。这些医疗物资将被分配至受灾最为严重的内比都和曼德勒地区的医院,用于支持当地医疗救援。

In response to the urgent humanitarian needs following the devastating 7.9-magnitude earthquake in Myanmar on March 28, Shenzhen Foundation for International Exchange and Cooperation (SFIEC), in collaboration with Shenzhen Yechenghai Charity Foundation and Shenzhen Salubris Pharmaceuticals, has donated a total of 508 cartons (304,800 vials) of antibiotics, valued at approximately RMB 2.02 million, to Myanmar. The donated medical supplies will be allocated to hospitals in Naypyidaw and Mandalay - the regions most severely impacted by the earthquake - to support ongoing local medical relief efforts.


图片

第一批捐赠物资抵达缅甸仰光国际机场

Arrival of the First Batch of Donated Supplies at Yangon International Airport, Myanmar


在缅甸灾区亟需援助的时刻,基金会携手深圳多方民间社会力量,迅速联动完成药品筹措工作。通过中缅两国民间组织的通力合作,总重超过5吨的捐赠物资分三批次空运,现已全数运至缅甸仰光,由中缅经济合作发展促进会(缅甸)接收。后续,物资将陆续分发至受灾最为严重的内比都和曼德勒地区的医院,用于一线医疗救援,预计可为数万名地震伤员提供治疗支持。


At the critical moment of emergency relief in Myanmar, SFIEC, alongside civil society partners from Shenzhen, rapidly organized the donation of medical supplies. Over 5 tons of donated antibiotics were airlifted in three batches to Yangon and received by the China-Myanmar Economic Cooperation and Development Promotion Association (Myanmar). The supplies will soon be distributed to hospitals in Naypyidaw and Mandalay, providing critical treatment support for tens of thousands of earthquake victims.


图片
图片

药品在深圳出库及在缅甸仰光国际机场被提取

Medicines prepared for shipment in Shenzhen and collected upon arrival in Yangon


图片
图片

药品在仰光机场逐批接收,确保数量准确无误

The medical supplies were checked after arriving


当地时间4月26日,中国驻缅甸大使馆王道攀参赞、缅甸外交部、卫生部、社会福利与救济安置部等部门官员赴仰光国际机场出席参与捐赠交接仪式。同时,中国和平发展基金会驻缅甸办事处、缅甸中华总商会、中缅经济合作发展促进会(缅甸)等中缅民间组织也派员参与。


On April 26 (local time), a donation handover ceremony was held at Yangon International Airport. Attendees included Counselor Wang Daopan of the Embassy of the People's Republic of China in Myanmar, as well as officials from Myanmar’s Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Health, and Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement. Representatives from several China-Myanmar civil organizations — including the China Foundation for Peace and Development (CFPD) Myanmar office, Myanmar Chinese Chamber of Commerce, and the China-Myanmar Economic Cooperation and Development Promotion Association (Myanmar) — were also present at the ceremony.


图片

4月26日,中国和平发展基金会驻缅甸办事处向缅卫生部代表交接援助药品

On April 26, the CFPD Myanmar Office handed over medicines to the Myanmar Ministry of Health


缅甸社会福利与救济安置部代表丹梭处长表示,缅中两国人民胞波情谊深厚,感谢中国政府和民间社会力量为缅甸抗震救灾提供大量紧急人道主义援助,相信在中国人民的帮助下,灾区民众能够更快地恢复正常生产生活。


Director from Myanmar’s Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement expressed that the Pauk-Phaw (fraternal) friendship between the peoples of Myanmar and China is longstanding. He thanked the Chinese government and civil society organizations for providing substantial emergency humanitarian assistance to Myanmar’s earthquake relief efforts. He also expressed confidence that, with the support of the Chinese people, those affected in the disaster-stricken areas would be able to resume normal life and production more quickly.


缅甸卫生部代表南达温副局长表示,感谢中国民间社会力量的无私奉献,所送来这批救治创伤感染的急需药品,将能够医治更多的地震受伤民众病痛,帮助他们早日康复并投入到重建家园之中。


Deputy Director-General from Myanmar’s Ministry of Health expressed gratitude for the selfless contributions of Chinese civil society organizations, noting that the urgently needed medicines for treating trauma and infections would enable more earthquake victims to receive timely medical care, aiding their recovery and helping them return to rebuilding their homes and communities.



图片

缅卫生部代表向中国驻缅甸大使馆代表致谢

Representative from the Myanmar Health Ministry expressed thanks to the Chinese Embassy


中缅共命运,胞波情谊长。此次援助行动不仅是深圳民间公益力量积极参与国际人道援助的具体实践,也是在澜湄合作机制框架下推动中缅民心相

相关文章

  • 重启开诊!上海知名医院官宣!4条地铁直达,有人花2个小时赶来↗ 家住徐汇区的坊友对大华医院一定不会陌生经历过多次搬迁如今终于落定徐汇区淮海中路966号并开诊运营!大华医院始建于1926年,是一所集医疗、教学、科研为一体的二级综合性医院,有着近百年的历史文化底蕴。此前,它已经历过两次搬迁。徐汇区政府网站公开信息显示,2000年,响应区政府“北医南调”区域发展规划,
  • 搬迁公告 淮南日报2025-08-25 17:18:40来源:淮南市人力资源和社会保障局网站 淮南市人才综合服务中心搬迁公告根据工作安排,淮南市人才综合服务中心将于2025年8月29日正式搬迁至淮南市人才公寓9号楼(地址:淮南高新区淝水大道99号),2025年9月1日起在新址办公。淮南市人才综合服务中心流动人
  • 福田政企共解“转化方程式”,聚焦科技成果转化的“最后一公里” 如何让河套这片创新沃土孕育的“科技种子”加速破土而出,最终成长为支撑高质量发展的“产业森林”?时值《河套规划》发布两周年这一关键节点,作为河套属地街道,福保街道持续汇聚全球顶尖创新资源,这片热土正快速崛起为福田区科技创新成果转化的战略高地。8月7日,一场聚焦科技成果转化的“福企下午茶”在河套举行,活
  • 汪苏泷工作室深夜发声:我们的词曲从未旁落,希望纷扰止于今夜;张碧晨有三首歌都是汪苏泷作词作曲 近日,歌曲《年轮》相关话题引发网友讨论,因网红歌手“旺仔小乔”一句“发一百遍《年轮》也只会写张碧晨是原唱”,引发了《年轮》这首歌的“原唱之争”。7月25日晚,@汪苏泷工作室 发文:“今夜的罗曼城,雨来了雨停了,带来了彩虹,带来了凉爽晚风。在每首歌的大合唱里,大家也被爱和快乐包裹。我们的词曲从未旁落,
  • 云南镇康:南伞口岸缅甸茶叶落地加工贸易稳定发展 李娜 摄7月21日,在位于云南省临沧市镇康县的南伞口岸,一辆辆满载缅甸茶叶的货车经边民互市125货场进境,经海关查验合格后,将被运往当地茶叶厂进一步加工,这是今年以来南伞口岸第126批落地加工的进口缅甸茶叶。茶叶落地加工,指在实行边民互市贸易地区建立加工厂,引导边民以互助、合作的方式与茶叶加工企业建
  • 一客机降落昆明时起落架受损,机场通报:旅客安全 7月14日一网友在社交平台发文称,当日22时左右,由缅甸仰光机场飞往昆明长水机场的缅甸航空UB805航班,在昆明长水国际机场降落时,发生起落架受损,引擎触地,导致机场一条跑道关闭。据一名知情者透露,当天22时许,一架由缅甸仰光国际机场出发,目的地为昆明长水国际机场的缅甸航空UB805航班,在昆明长水
  • 深圳信息职业技术大学:锚定科创最前沿 为数字产业育高层次人才 以科技创新领航的粤港澳大湾区,人工智能、集成电路、云计算、物联网、大数据等前沿数字技术飞速发展,加强新兴产业所需的复合型数字技术人才供给迫在眉睫。近日,教育部正式同意在深圳信息职业技术学院基础上设立深圳信息职业技术大学(以下简称深信大)。这意味着,深信大将担负起为大湾区培养高层次、创新型数字技术应用
  • 共建蓝色生态湾区,深港联合举办增殖放流活动 深圳商报·读创客户端记者 苑伟斌6月6日,由深圳市规划和自然资源局、深圳市海洋发展局与香港特别行政区政府渔农自然护理署首次共同举办的2025年“全国放鱼日”联合增殖放流活动在深圳大鹏新区与香港东平洲岛交界海域成功举行。此次活动旨在促进水生生物资源恢复,提升海洋生态环境质量,增强市民海洋保护意识。 作